Diccionario chileno.
Ambiente/Región:
coa flaite flayte pokemon sexo juvenil cocina economia alcohol medicina santiago botanica droga chile politica zoologia todo chile pelolais deporte militar calle fútbol sur de chile internet crimen comida laboral valparaiso nombres coloquial carcel fiesta derecho noche sur brujeria centro norte todas youtube vulgar música trabajo coquimbo concepción estudiantil informal rancagua metropolitana hampa
- salar
- salas
- salchicha
- salchicha con vena
- salchichon de las tinieblas
- sale palla
- salepayaso
- salfate
- salia de cancha
- salida de cancha
- salida de choro
- salir a chorear
- salir a la pizarra
- salir con la empana
- salir de chasca
- salir del closet
- salir humareda
- salir pa juera
- salirse
- saliste con tu chancho al hombro
- salitre
- salitrera
- salopiar
- salpao
- salparse
- salpica
- salpica culiao
- salpica la jalea
- salsa golf
- salta pa allá
- salta pal lao
- saltandjumping
- saltar
- saltar la liebre
- saltarín se llamaba el profeta
- salto la patá
- saltó lejos el mani
- salto y peo
- saltón
- saludar a la bandera
- saludar al niño
- salvada
- salvador allende
- salvao
- salvar
- salvar el culo
- salvar el pelo
- salvarse
- salvatore adamo
- salvavidas
Total :14671
Palabras al Azar de "Diccionario chileno.":
embarao
Torpe
anda a laar
Expresión de desprecio hacia otra persona. Es una alteración de "Anda a lavar" porque proviene del lenguaje carcelario y no tiene un sinónimo específico en el lenguaje coloquial; se acerca a cosas como "Eres despreciable", "Métete en tus asuntos, tú eres nadie", etc. En el mundo carcelario chileno había una pugna entre los delincuentes comunes y aquellos ligados al narcotráfico a quienes despreciaban por involucrar a menores de edad y atormentar sus propias poblaciones por lo cual; los res que ingresaban por delitos de drogas eran "humillados" asignándoles una función de "empleados" del resto y encargados de lavar la ropa de los demás internos de ahí la orden "Anda a lavar" pero la forma de pronunciar en ese segmento es "Laar" en vez de "Lavar". La expresión pasó del ambiente netamente carcelario al uso coloquial especialmente entre adultos jóvenes debido a la masificación de un "meme" sobre un joven delincuente entrevistado en televisón que exclamó aquella frase.
Ejemplo:
"No pienso hacerte caso ¡Anda a laar!" ¡Anda a laar! ¡No te pesco!"
no estoy ni ahí
no me importa
Ejemplo:
¿Supiste que tu ex se casó con Yolanda?--No estoy ni ahí
